ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
 ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
 СВЕЖИЙ N
 АРХИВ
 ПОИСК
 О ЖУРНАЛЕ
 ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ
 ПОДПИСКА
       
ГОРОДСКАЯ ЛЕНТА НОВОСТЕЙ:
01:42:51 11-08-2007
Новые телефоны редакции журнала "Город" - (812) 702-80-56, (812)717-22-88, (812) 717-24-88.
Новый адрес редакции: Санкт-Петербург, Невский пр., 132-16. ...
Читать
15:49:09 14-05-2007
Hа должность главы Контрольно-счетной палаты Петербурга претендуют четыре кандидата
Бюджетно-финансовый комитет (БФК) парламента Петербурга на заседании в понедельник включил в бюллетень для голосования на должность главы Контрольно-счетной палаты четыре кандидатуры. Как говорится ...
Читать
15:46:52 14-05-2007
Вчера в Петербурге открылся первый в России Польский дом
Как передает корреспондент "Интерфакса", в церемонии приняли участие супруги президентов РФ и Польши Людмила Путина и Мария Качиньская. Кроме того, в церемонии приняли участие губернатор Петербурга ...
Читать
15:52:44 22-03-2007
Псковские единороссы хотят делегировать в Совет Федерации Наталью Черкесову
Псковские единороссы намерены делегировать в Совет Федерации жену главы Госнаркоконтроля Виктора Черкесова Наталью, которая в настоящее время возглавляет информационное агентство "Росбалт". Как пишет ...
Читать
18:36:39 15-03-2007
Оксана Дмитриева отказалась от мандата депутата ЗакСа
Депутат Госдумы Оксана Дмитриева, которая входила в первую тройку "Справедливой России" на выборах в петербургский ЗакС, написала в Горизбирком заявление о сложении мандата депутата ЗакСа. После ...
Читать
 
 
 КУЛЬТУРА 
Курица -- не птица, Болгария -- не заграница
Театр Балканского полуострова -- это театр, о котором мы мало что знаем и почему-то совсем этого не стыдимся. А зря.

Оправданием за лень и нелюбопытство может служить лишь одно: нет никакого "балканского" театра, есть театры Болгарии, Сербии, Македонии, Черногории, Хорватии и так далее. К тому же похоже, что и в каждой из этих стран между отдельными театральными коллективами и традициями больше разного, нежели общего. Проведенный "Балтийским домом" и Театром им. Комиссаржевской фестиваль, оказался не только экзотическим подарком к окончанию театрального сезона, но и весьма небесполезным зрительским опытом, способствующим отказу от некоторых стереотипов.


Курица -- не птица

Получается, что так оно и есть. Во всяком случае, в этом нас пытался убедить Национальный театр драмы из Белграда. По мысли режиссера Славенко Салетовича, курица -- не птица, а совсем напротив -- Агафья Тихоновна, та самая, невеста. Гоголевская "Женитьба" представилась сербскому режиссеру "невероятным происшествием" на птичьем дворе.
В скромных декорациях среди обычных диванчиков и кресел расположились персонажи, чьи костюмы, утрированные почти до гротеска, не могли скрыть зверюшечной сущности их обладателей. Помимо Агафьи Тихоновны (курочки весьма миловидной, пригодной и в бульон, и в другое кушанье) кудахтать и хлопать крыльями старались также ее тетушка и сваха.
Подколесин был зайчик -- не в каком-нибудь сентиментальном смысле, а натурально: нервически подергивал чутким носом, вращал глазами, боязливо держал в передних лапках шляпу и всячески дрожал. Потому что жениться трусил, и потому что Кочкарев на него гавкал, будучи собакою. Женихи же были представлены кто быком, кто петухом, кто лошадкой -- и исправно мычали и били копытом. Особого художественного смысла в этом "кошкином доме", разумеется, не было никакого, но смотреть, как заяц рассуждает о Екатерингофском гулянье, или как барышня в кринолине вдруг начинает квохтать с намерением снести яичко, было забавно. В финале открылась причина "зверств": роковое окно, куда должен был выпрыгнуть Подколесин, было столь мало и располагалось так высоко над сценой, что вскочить туда мог только заяц. Что он и совершил. Логика безупречна.

Болгария -- не заграница

Во-первых, потому что Александр Морфов в равной степени работает и у себя, в Народном театре им. Ивана Вазова, и в России, в частности в Театре им. Комиссаржевской. Во-вторых, потому что второй болгарский спектакль -- "Женитьба" театра из Бургаса -- был поставлен Юрием Погребничко так, словно мы и не покидали театра "ОКОЛО дома Станиславского". В-третьих... потому что слишком уж много общего.
Театр им. Вазова привез местную классику -- "Изгнанники" по пьесе самого Ивана Вазова. Режиссер Морфов наглядно продемонстрировал, как патриот может быть хулиганом и наоборот -- таков, собственно, и сюжет пьесы (по-болгарски называемой "Хъшов" -- "хыши" -- что-то вроде "бичей", "бомжей", изгоев с криминальным оттенком), и режиссерский метод. Патетический рассказ о судьбе болгарских эмигрантов в Румынии во времена турецкой оккупации Болгарии превращен театром в трагикомедию -- это ведь образчик современного патриотизма, где к страстной любви к отчизне непременно примешивается оттенок безнадежности, а героизм неотделим от пессимизма. Герои Морфова обречены на бессмертие, потому что за эту самую родину один раз сдохнуть -- мало. Придется делать это непрерывно. Спектакль недаром полон отчаянного веселья -- сцена, в которой хыши разыгрывают любительский спектакль "Похищенная Станка" для того, чтобы собрать деньги на подпольную деятельность, созданы в лучших традициях фирменных морфовских капустных приколов, в общем, все резвятся всласть. А в финале этого "спектакля в спектакле" режиссер берет паузу -- и на задымленной сцене лежат горы трупов, осененные кровавым знаменем. Потом, как водится, выйдут на поклоны. Узнав, что старались напрасно -- "Похищенная Станка" Болгарии не помогла.
В конце же всего спектакля хыши, засобиравшиеся было присоединиться к боевым отрядам, застынут "скульптурной группой", памятником высокому и бессмысленному патриотизму, героями, вечно готовыми на смерть и вечно не нужными в жизни.
Нет, Болгария -- не заграница.


"Нора" -- не "Кукольный дом"

"Кукольный дом" Ибсена -- подробная, полновесная драма, с добротной норвежской основательностью рисующая нам картины подозрительно безмятежного семейного счастья, катастрофически завершающегося бунтом женщины против буржуазного брака и власти мужского мира. "Нора" театра из Черногории в постановке Бранислава Мичуновича -- совсем не то. Это скандал на светском приеме, неприличная вспышка молодой жены одного уважаемого банкира. Девушка нанюхалась кокаина и сболтнула лишнего. Драма уместилась в колонку светских сплетен: "Абрамович развелся", "Нора ушла от Хельмера".
За час нам вкратце изложили некоторые перипетии ибсеновского сюжета, актеры выкурили астрономическое количество сигарет и вышли кланяться. Сыграно при этом безупречно, с превосходным чувством меры, черногорские артисты продемонстрировали отменный уровень мастерства. Однако художественный смысл постановки, пожалуй, исчерпывается памяткой: собираясь на светский раут, запирайте покрепче скелеты в шкаф.

Чума -- не холера

Спектакль "Банкет во времена холеры" Национального театра из Албании можно отнести к фестивальным курьезам -- это беспредельно наивное зрелище более всего напоминало заводскую самодеятельность сорокалетней давности. Однако торжественность, с какой актеры пытались изображать пушкинских персонажей, можно считать трогательной попыткой преодоления албанским театром былой культурной изоляции.
Ловкость, с которой осуществляется эта попытка, можно оценить, процитировав программку к спектаклю, где собраны чудеса обратного перевода с албанского на русский. "Банкет..." -- это на самом деле "Пир во время чумы". В тексте программки также фигурируют "Скаредный рыцарь", а цитата из некоего Bjelinski (Белинского, надо полагать) звучит так: "Эти трагедии были бы подписаны Шекспиром непосредственно". Кроме того, театр заявляет: "Мы ударяем плохую скаредность привычек... Мы действительно ударяем преступление". Смешно, но, если вдуматься, кто даст гарантию, что российский театр, переживающий сейчас тот самый период "банкета во время холеры", не выглядит иногда на европейских фестивалях незадачливым "костюмером платяного шкафа"?

Гамлет -- не принц Датский

А вот это уже серьезно. Как серьезен и сам спектакль "Гамлет" режиссера Хариса Пашовича, созданный его продюсерской компанией "Space productions" с интернациональной (общеюгославской) труппой актеров. Гамлет -- наследник турецкого султана, и действие трагедии происходит при Османском дворе. И поначалу все забавно. Гертруду именуют султаншей, Офелия ходит в шальварах, Клавдий молится, повернувшись лицом на восток, Розенкранц с Гильденстерном обращаются к Гамлету: "эфенди", а могильщики утверждают, что принц сошел с ума "на нашей почве -- турецкой".
Но экзотической забавой спектакль не стал -- для этого режиссура слишком хороша, а актерская игра -- слишком точна. Пашович далек от восточного мелодраматизма, его "Турция -- тюрьма" не уступит привычной Дании по части театральных смыслов. Иронично прикидывающийся сказкой из "Тысяча и одной ночи", балканский "Гамлет" оказался одним из самых серьезных и современно мыслящих спектаклей последнего времени.
С неизменным придыханием твердя о "европейском театре", вероятно, пора перестать сбрасывать со счетов театр восточноевропейский. В противном случае, боюсь, -- сидеть нам в албанском "платяном шкафу".
| Лилия Шитенбург |
  ЧИТАЙТЕ в НОМЕРЕ 3
  от 05-02-2007
  В НОМЕРЕ  
Колонка редактора
  СООБРАЖЕНИЯ  
Это просто праздник какой-то
  ВЛАСТЬ  
Вас потряс "Остров"?
Письмо в "Город"
Письмо в "Город"
  СОБЫТИЯ  
Бес Яблока
Петропавловскую крепость отдадут Петербургу
В долгу не останется
Кто ответит за пустой базар
  ПЕРСПЕКТИВЫ  
Кто же нас построит, мы же памятник
  ПРОЦЕССЫ  
Возвращается все, кроме лучших вещей
  ТРУДНОСТИ  
Не читать мне больше интересных книжек
  ПУТЕШЕСТВИЯ  
Полет для небольшого бюджета
  ОПАСЕНИЯ  
Смотрю я на небо и думку гадаю
  КУЛЬТУРА  
Остров Петра и Павла
Жизнь есть сон
  ЛЮДИ  
А у него толчковая - левая
  СПОРТ  
Распорядитель танцев
Бей своих, чтобы чужие боялись
  НЕ ВЫРУБИШЬ!  
Семейная сага
  В СВОЕМ РЕПЕРТУАРЕ  
DVD
CD
Выставки
Кино в прокате
К н и г и
Елена Ваенга: день рождения на четыре тысячи гостей
Перекайти-поле
  ТВ-РЕЙТИНГ  
Из жизни воблы
  В КОНЦЕ  
На этой неделе много лет назад
Погода на неделе

Copyright "ГОРОД" ©2002-2003